El Traductorado Público en la Embajada de la República Popular China

Con fecha 29 de agosto pasado tuvo lugar la reunión de la directora de la Carrera de Traductor Público Trad. Públ. Abog. Beatriz Rodríguez y el coordinador de Idiomas no Regulares Trad. Públ. Abog. Roberto García Pasquinelli con el señor consejero cultural de la Embajada de la República Popular China Lic. Yang Chuanying, en compañía además de la profesora examinadora de Idioma Chino Lic. Zou Di por cuyo intermedio se hizo posible el encuentro en dicha representación.

Este encuentro se encuadra en el marco de la difusión que se está dando a los idiomas que no se cursan regularmente en la Facultad llamados “minoritarios”, como es el caso del chino, que resulta de una importancia radical habida cuenta del exponencial crecimiento que ha tenido el  intercambio en los distintos ámbitos – comerciales, profesionales y culturales- de nuestro país con la República Popular China.

En un clima de absoluta cordialidad se ha delineado una serie de proyectos por llevarse a cabo con el fin de poder vincular a la Facultad de Derecho con distintas universidades del nombrado país tendientes a incrementar el citado intercambio y también a la cooperación que desde distintos ángulos puede brindar la mencionada representación diplomática a nuestra Facultad, en especial a la Carrera de Traductor Público en Idioma Chino, la que cuenta cada vez con más alumnos activos.

Profundizar lazos de hermandad y cooperación con dicho país resulta altamente promisoria en un mundo cada vez mas globalizado.

Agradecemos profundamente a las autoridades diplomáticas chinas, y en especial al señor consejero cultural Lic. Chuanying por tan cálida acogida, ofrecemos nuestra reciprocidad y ciframos verdaderas expectativas que, de cumplirse, serán sin duda de un profundo beneficio para la mencionada Carrera y para nuestra Facultad toda.

 

 

 

Compartir